Nawlins!

Nawlins! random header image

Zitat #3

July 26th, 2005 · No Comments

Guy #1: Hey, do you wanna go tubing?
Guy #2: …and that’s not the German city.
Das Wort ‘tubing’ klingt so ähnlich, wie wenn ein Amerikaner versucht, die Stadt Tübingen auszusprechen, die vorher im Gespräch vorkam.

[Read more →]

Tags: · , ,

Zitat #2

July 22nd, 2005 · No Comments

I don’t make mistakes. I may create new opportunities and challenges, but I don’t make mistakes.

[Read more →]

Tags: · ,

Zitat #1

July 15th, 2005 · No Comments

Guy #1: She is Catholic and I’m Jewish.
Guy #2: And why did you break up?
Girl: Because she didn’t want their kids being fucking cashews!
(Der Wortwitz ist hier etwas schwer zu finden, wenn man kein Englisch kann und lässt sich leider nicht ins Deutsche übersetzen. Der Witz liegt im Zusammenziehen der Worte ‘Catholic’ und ‘Jewish’.)

[Read more →]

Tags: · , , ,

Star Wars Day!

June 4th, 2005 · No Comments

Heute ist der 4. Mai. In der Englischen Schreib- und Sprachweise ist er doppeldeutig:
May 4th > lies: May the fourth > klingt wie: May the force (be with you) > bedeutet: Möge die Macht (mit Dir sein.). Deswegen auch Star Wars Tag.

[Read more →]

Tags: · , , ,

Oh, you’re from Germany!

May 11th, 2005 · No Comments

Dass die Deutschen im Ausland nicht geliebt und ständig mit erhobenem rechten Arm begrüsst werden, halte ich, zumindest hier in N.O., für ein Gerücht.
Die Frage ‘Where’re you from?’ stellt sich hier eigentlich bei jeder Gelegenheit. Sei es einfach nur aus Interesse oder zur Gesprächseröffnung. Und da jeder Amerikaner mindestens schon einmal in Deutschland war und [...]

[Read more →]

Tags: · , , ,