|
Sonntag, Februar 13, 2005
Hofbericht aktuell
prächtig amüsiert mit buckingham inside.
als dreingabe (der kommentar zu obigem link hat mich inspiriert) und kleine klugscheißerei: in der englischen sprache gibt es den begriff „yellow press“ angeblich nicht. den wird man hier und hier nicht finden. das sagt zumindest eine lektorin an der uni und sie engländerin. ihr zufolge wurde das mal von einem langenscheidt-mitarbeiter ausgemacht und ins dictionary of contemporary english aufgenommen. hmm, aber irgendwoher musste der doch die idee haben und google spuckt bspw. das hier aus. durchaus interessant, vielleicht gehe ich den semesterferien mal auf die suche oder, wenn es mit dem praktikum klappt, ich führe eine feldstudie durch ;-)
|